I am Katy Smillie-Wilcox and I have been working as a British Sign Language/English interpreter since 2012, initially as a regulated trainee (TSLI) and now as a fully qualified registered interpreter (RSLI) with NRCPD.
I attended Heriot Watt University and in 2011 graduated with a Graduate Diploma in Interpreting Studies and skills (BSL/English). This allowed me to register as a trainee and start gradually gaining experience. I then completed NVQ Level 6 in BSL/English interpreting which means I am now fully qualified.
I have a lot of experience interpreting in educational settings, it is an area I very much enjoy working in. My love of education led me naturally to work more with children and young people in other settings such as storytelling sessions for younger children, political education for young campaigners and theatre skills workshops for example. I also have experience working back stage in theatre rehearsals and television productions. More recently I have started to working in performance settings such as theatre and concerts on stage too. I also work in many other domains such as medical, community, conference and more.
There may be occasions where I am not the right interpreter for a booking and in those cases I can refer you to someone better suited.
In addition to being registered by NRCPD I am also a member of the Association of Sign Language interpreters (ASLI) and the National Union of British Sign Language Interpreters (NUBSLI)